Я всегда говорю, что думаю, а еще чаще думаю, что говорю. На всякий случай. (c) valley
- Вон там живет Болванщик. А там – Мартовский Заяц.
Все равно, к кому ты пойдешь. Оба не в своем уме.
Все равно, к кому ты пойдешь. Оба не в своем уме.
Льюис Кэрролл, «Алиса в Стране Чудес».
Странный вопрос, может, но какой вариант перевода произведения читать, где "Болванщик" или где "Шляпник"?
я в соо "Что почитать?" кинула запрос и мне помогли чуток вникнуть))